Bug reports
Sticked bug reports (4)
# | # | Summary | Date | Update |
---|---|---|---|---|
#296 | Désinstallation |
15 May 2012 | 27 March 2014 | |
#324 | Déclarer champ recherché sur nouvelle table |
9 February 2017 | 23 May 2020 | |
#352 | BUG tickets saisie avec guillemet —> |
18 October 2019 | 10 December 2019 | |
#363 | Up SPIP4 |
23 September 2021 | 10 March 2023 |
Other opened bug reports (64)
All processed bug reports (259)
Paginate by: 10 | 50
# | # | Summary | Date | Update |
---|---|---|---|---|
#1 | juste un peu d’orthographe... |
9 August 2009 | 27 March 2014 | |
#2 | Mauvais accord |
9 August 2009 | 27 March 2014 | |
#3 | Orthographe |
9 August 2009 | 27 March 2014 | |
#4 | Accent sur majuscule |
9 August 2009 | 27 March 2014 | |
#5 | Sapristi |
9 August 2009 | 27 March 2014 | |
#6 | Parseur ou phraseur ? |
9 August 2009 | 27 March 2014 | |
#7 | Accord de pluriel |
12 August 2009 | 27 March 2014 | |
#8 | Proposez une suggestion ? |
16 August 2009 | 27 March 2014 | |
#9 | coquille |
17 August 2009 | 27 March 2014 | |
#10 | #ENV{lang} et cookie |
25 August 2009 | 27 March 2014 |
Paginate by: 10 | 50
Last comments (220)
# | # | Text | Date |
---|---|---|---|
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Je vous laisse proposer une version anglophone à 30$, je suis convaincu que c’est comme ça qu’on donnera envie à des utilisateurs non francophone de (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Voilà, je l’ai mis en accès privé-rien-que-pour-ma-pomme. Je vous laisse proposer une version anglophone à 30$, je suis convaincu que c’est comme ça qu’on (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Ou la ... Mettons un peu de douceur dans tout cela :) Très d’accord avec Kent1. En même temps je suis sûr que Gilles n’avaient pas l’intention de mettre (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? C’est bien pour ça que je n’ai rien publié : c’est juste un montage perso |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? C’est une blague ce thread? Je trouve aberrant de se poser ce genre de question ... Faut un peu arrêter la cage aux folles là .... Depuis que je fais du (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? J’essaie aussi de relire et offrir des questions/corrections. Mais malheureusement je suis très lent — et à comprendre et au travail :) Je continuerai, (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Ah oui, j’oubliais... Ça eut été cool avant de publier ta version anglaise de t’informer de «pourquoi on l’avait pas encore mis à disposition en livre» ? Il (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Écoute, je suis perplexe. 1) je n’aime pas tricher. Jouer avec $ ou €... ça dépend beaucoup de l’état de la bourse, et on n’a pas que ça à faire de (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Oui Gilles, c’est l’avantage de la licence Creative Common, si tu veux forker tu forkes, et tu disperses les utilisateurs pour vendre 3 exemplaires de plus (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? D’ailleurs, après y avoir réfléchi un tout petit peu, rien n’empêche de toute manière de vendre une version anglophone à un tarif inférieur à la version (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Matthieu et Ben n’y sont pour rien en fait : je suis passé par Safari et en mode anglais (US) + Dollar => les tarifs commencent à 0,02$/page contre (…) |
21 May 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Je suis en train de faire une relecture de la version anglaise, mais ça va prendre encore quelque jours. Si on n’est pas pressé, je crois qu’il serait mieux (…) |
21 May 2010 | |
#208 | Et le 3eme argument optionnel ? Tout simplement parce que je n’étais pas au courant... À suivre :) |
16 May 2010 | |
#201 | Encore — pas sûr d’avoir bien compris Ça me semble mieux maintenant après reformulation plus longue. Merci. |
16 May 2010 | |
#204 | formulation Corrigé, merci :) |
16 May 2010 | |
#205 | Précision sur l’emplacement de la fonction du pipeline Ok, j’ai pris en compte je crois. |
16 May 2010 | |
#202 | faute de frappe ? Il manquait un <code> |
16 May 2010 | |
#203 | simplification ? Très juste. |
16 May 2010 | |
#207 | boucle ou balise ? Corrigé, merci Paolo. |
16 May 2010 | |
#199 | Sha256 ? Bien vu. La fonction n’était plus à jour non plus... D’ailleurs, on doit toujours écrire la doc de la nouvelle API... que de boulot ! |
27 April 2010 | |
#197 | Pas 100% sûr de comprendre Tu as parfaitement raison. C’est corrigé. |
17 April 2010 | |
#196 | Pourquoi les liens de traductions ne vont pas directement à l’article visé ? au pied des articles, c’est bien les bonnes redirections Ah d’accord — il suffit de le savoir ! c’est vraiment pas ma priorité Pas la mienne non (…) |
1 April 2010 | |
#196 | Pourquoi les liens de traductions ne vont pas directement à l’article visé ? Ça dépend où tu cliques : en haut, cela amène au sommaire (j’ai 1 seul cache pour tout l’entête), en bas, au pied des articles, c’est bien les bonnes (…) |
1 April 2010 | |
#194 | coquille Pris en compte, merci. |
1 April 2010 | |
#192 | petit oubli dans l’exemple (je crois) Done in English too :) |
1 April 2010 | |
#193 | Ticket enregirtré Pris en compte, merci. |
1 April 2010 | |
#190 | Change « Propose » to "Suggest" Pris en compte. Merci. |
1 April 2010 | |
#192 | petit oubli dans l’exemple (je crois) Pris en compte, you’re right. |
1 April 2010 | |
#191 | Et pourquoi pas par $globals ? Hum, avant l’existence de ces pipelines, on utilisait $GLOBALS. Maintenant, on fait cela proprement. Je dirais qu’il reste une exception pour la (…) |
1 April 2010 | |
#190 | Change « Propose » to "Suggest" Agreed - the lang file for English needs an update so that the string reads: "Suggest an improvement" |
1 April 2010 | |
#160 | amélioration du terme "de main en main" Je pense que c’est corrigé, et une entrée dans le glossaire a été mise. |
29 March 2010 | |
#187 | plusieurs langues ? Agreed - The "earlier" translation did not reflect major changes in the "original" French article. When doing my translations, I did not feel at liberty to (…) |
29 March 2010 | |
#186 | Exemple illisible C’était des bugs avec Champs Extras lors des vidages du cache depuis l’interface privée. Les champs extras n’avaient plus les traitements automatiques (…) |
29 March 2010 | |
#187 | plusieurs langues ? Corrigé avant même que tu le publies : un article anglais n’avait pas été enlevé et était superflu. |
29 March 2010 | |
#188 | anglais seulement ? Ah oui, on peut ajouter «et espagnol», puisqu’on est parti à traduire cette 3è langue. |
29 March 2010 | |
#188 | anglais seulement ? pardon je n’avais lu que la première ligne "Ceci dit, il n’est pas prévu de traduire la documentation dans d’autres langues tant que l’organisation des (…) |
29 March 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Des nouvelles des bugs : la redirection, il y a eu 3 personnes victimes à ma connaissance, et je n’ai pas réussi à reproduire, les langues, c’est (…) |
9 March 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Pour répondre à quelques points de dysfonctionnement, j’ai passé ce site en 2.1 béta il y a quelques jours et des petits bugs sont apparus, comme cette (…) |
2 March 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Je passe votre message en statut «ouvert et discuté» car sinon personne ne pourra le lire :) |
2 March 2010 | |
#184 | Un lien dans l’article n’est plus valide Corrigé (le lien) |
2 March 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Puisque je peux ajouter un commentaire (ma foi...) j’en profite pour signaler aussi que le petit encart de ce ticket, dans la présente page, est chamboulée. (…) |
2 March 2010 | |
#173 | Les différents répertoires Ça c’est fait... Reste tout de même à écrire les articles par répertoire maintenant ! |
9 February 2010 | |
#183 | Problème de compréhension ah, c’est mieux, c’était un bug du plugin Tickets (http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/34806) |
30 January 2010 | |
#183 | Problème de compréhension tiens, il aime pas < ? php :) |
30 January 2010 | |
#183 | Problème de compréhension Merci pour cet excellent retour. Je prends note des remarques et modifierais à l’occasion (ou quelqu’un d’autre). Pour répondre vite fait aux questions (…) |
30 January 2010 | |
#181 | ID des principaux boutons Pour la 2.1 les bando_ ne seront pas intégré, c’est certain, sauf lors de l’utilisation du plugin «bandeau» présent je ne sais où. Pour la liste oui, par (…) |
30 January 2010 | |
#172 | Sujet: que faire à la fin d’un formulaire Redirection après traitement : c’est prévu : http://forum.spip.org/fr_219263.html |
30 January 2010 | |
#182 | Faute de grammaire c’est corrigé. |
30 January 2010 | |
#179 | Coquille (éviter les title vides) Bon, j’accèpte quand même :) J’ai corrigé, merci des retours. |
27 January 2010 | |
#179 | Coquille (éviter les title vides) Ouais... je suis partagé... Tetue a raison... En même temps... On ne peut pas attribuer un titre vide à un article :) |
27 January 2010 |