Tickets
Tickets épinglés (4)
# | # | Résumé | Date | MAJ |
---|---|---|---|---|
#363 | Up SPIP4 |
23 septembre 2021 | 10 mars 2023 | |
#352 | BUG tickets saisie avec guillemet —> |
18 octobre 2019 | 10 décembre 2019 | |
#324 | Déclarer champ recherché sur nouvelle table |
9 février 2017 | 23 mai 2020 | |
#296 | Désinstallation |
15 mai 2012 | 27 mars 2014 |
Les autres tickets ouverts (64)
Paginer par : 10 | 50
# | # | Résumé | Date | MAJ |
---|---|---|---|---|
#377 | code.spip.net en erreur |
28 mars 2024 | 28 mars 2024 | |
#375 | Mis à jour de l’exemple |
29 janvier 2024 | 29 janvier 2024 | |
#374 | #LOGIN_PUBLIC a été supprimé en SPIP 4.0 |
19 septembre 2023 | 19 septembre 2023 | |
#369 | Documenter livrer_fichier |
10 mars 2023 | 10 mars 2023 | |
#368 | generer_objet_url |
18 août 2022 | 18 août 2022 | |
#366 | site alexandra mort |
7 mai 2022 | 8 mai 2022 | |
#361 | index_boucle_mere (spip 4.0) |
1er juin 2021 | 1er juin 2021 | |
#360 | vérifier s’il faut ajouter afficher_contenu_objet sur les visuels |
23 février 2021 | 23 février 2021 | |
#352 | BUG tickets saisie avec guillemet —> |
18 octobre 2019 | 10 décembre 2019 | |
#350 | attribut "action" de la déclaration d’un pipeline |
16 octobre 2019 | 16 octobre 2019 |
Paginer par : 10 | 50
Tous les tickets traités (259)
Paginer par : 10 | 50
# | # | Résumé | Date | MAJ |
---|---|---|---|---|
#1 | juste un peu d’orthographe... |
9 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#2 | Mauvais accord |
9 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#3 | Orthographe |
9 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#4 | Accent sur majuscule |
9 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#5 | Sapristi |
9 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#6 | Parseur ou phraseur ? |
9 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#7 | Accord de pluriel |
12 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#8 | Proposez une suggestion ? |
16 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#9 | coquille |
17 août 2009 | 27 mars 2014 | |
#10 | #ENV{lang} et cookie |
25 août 2009 | 27 mars 2014 |
Paginer par : 10 | 50
Les derniers commentaires (220)
# | # | Texte | Date |
---|---|---|---|
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Je vous laisse proposer une version anglophone à 30$, je suis convaincu que c’est comme ça qu’on donnera envie à des utilisateurs non francophone de (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Voilà, je l’ai mis en accès privé-rien-que-pour-ma-pomme. Je vous laisse proposer une version anglophone à 30$, je suis convaincu que c’est comme ça qu’on (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Ou la ... Mettons un peu de douceur dans tout cela :) Très d’accord avec Kent1. En même temps je suis sûr que Gilles n’avaient pas l’intention de mettre (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? C’est bien pour ça que je n’ai rien publié : c’est juste un montage perso |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? C’est une blague ce thread ? Je trouve aberrant de se poser ce genre de question ... Faut un peu arrêter la cage aux folles là .... Depuis que je fais (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? J’essaie aussi de relire et offrir des questions/corrections. Mais malheureusement je suis très lent — et à comprendre et au travail :) Je continuerai, (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Ah oui, j’oubliais... Ça eut été cool avant de publier ta version anglaise de t’informer de « pourquoi on l’avait pas encore mis à disposition en livre » ? (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Écoute, je suis perplexe. 1) je n’aime pas tricher. Jouer avec $ ou €... ça dépend beaucoup de l’état de la bourse, et on n’a pas que ça à faire de (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Oui Gilles, c’est l’avantage de la licence Creative Common, si tu veux forker tu forkes, et tu disperses les utilisateurs pour vendre 3 exemplaires de plus (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? D’ailleurs, après y avoir réfléchi un tout petit peu, rien n’empêche de toute manière de vendre une version anglophone à un tarif inférieur à la version (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Matthieu et Ben n’y sont pour rien en fait : je suis passé par Safari et en mode anglais (US) + Dollar => les tarifs commencent à 0,02$/page contre (…) |
21 mai 2010 | |
#209 | Qu’est-ce qui explique le coût ? Je suis en train de faire une relecture de la version anglaise, mais ça va prendre encore quelque jours. Si on n’est pas pressé, je crois qu’il serait mieux (…) |
21 mai 2010 | |
#208 | Et le 3eme argument optionnel ? Tout simplement parce que je n’étais pas au courant... À suivre :) |
16 mai 2010 | |
#201 | Encore — pas sûr d’avoir bien compris Ça me semble mieux maintenant après reformulation plus longue. Merci. |
16 mai 2010 | |
#204 | formulation Corrigé, merci :) |
16 mai 2010 | |
#205 | Précision sur l’emplacement de la fonction du pipeline Ok, j’ai pris en compte je crois. |
16 mai 2010 | |
#202 | faute de frappe ? Il manquait un <code> |
16 mai 2010 | |
#203 | simplification ? Très juste. |
16 mai 2010 | |
#207 | boucle ou balise ? Corrigé, merci Paolo. |
16 mai 2010 | |
#199 | Sha256 ? Bien vu. La fonction n’était plus à jour non plus... D’ailleurs, on doit toujours écrire la doc de la nouvelle API... que de boulot ! |
27 avril 2010 | |
#197 | Pas 100% sûr de comprendre Tu as parfaitement raison. C’est corrigé. |
17 avril 2010 | |
#196 | Pourquoi les liens de traductions ne vont pas directement à l’article visé ? au pied des articles, c’est bien les bonnes redirections Ah d’accord — il suffit de le savoir ! c’est vraiment pas ma priorité Pas la mienne non (…) |
1er avril 2010 | |
#196 | Pourquoi les liens de traductions ne vont pas directement à l’article visé ? Ça dépend où tu cliques : en haut, cela amène au sommaire (j’ai 1 seul cache pour tout l’entête), en bas, au pied des articles, c’est bien les bonnes (…) |
1er avril 2010 | |
#194 | coquille Pris en compte, merci. |
1er avril 2010 | |
#192 | petit oubli dans l’exemple (je crois) Done in English too :) |
1er avril 2010 | |
#193 | Ticket enregirtré Pris en compte, merci. |
1er avril 2010 | |
#190 | Change « Propose » to "Suggest" Pris en compte. Merci. |
1er avril 2010 | |
#192 | petit oubli dans l’exemple (je crois) Pris en compte, you’re right. |
1er avril 2010 | |
#191 | Et pourquoi pas par $globals ? Hum, avant l’existence de ces pipelines, on utilisait $GLOBALS. Maintenant, on fait cela proprement. Je dirais qu’il reste une exception pour la (…) |
1er avril 2010 | |
#190 | Change « Propose » to "Suggest" Agreed - the lang file for English needs an update so that the string reads : "Suggest an improvement" |
1er avril 2010 | |
#160 | amélioration du terme "de main en main" Je pense que c’est corrigé, et une entrée dans le glossaire a été mise. |
29 mars 2010 | |
#187 | plusieurs langues ? Agreed - The "earlier" translation did not reflect major changes in the "original" French article. When doing my translations, I did not feel at liberty to (…) |
29 mars 2010 | |
#186 | Exemple illisible C’était des bugs avec Champs Extras lors des vidages du cache depuis l’interface privée. Les champs extras n’avaient plus les traitements automatiques (…) |
29 mars 2010 | |
#187 | plusieurs langues ? Corrigé avant même que tu le publies : un article anglais n’avait pas été enlevé et était superflu. |
29 mars 2010 | |
#188 | anglais seulement ? Ah oui, on peut ajouter « et espagnol », puisqu’on est parti à traduire cette 3è langue. |
29 mars 2010 | |
#188 | anglais seulement ? pardon je n’avais lu que la première ligne "Ceci dit, il n’est pas prévu de traduire la documentation dans d’autres langues tant que l’organisation des (…) |
29 mars 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Des nouvelles des bugs : la redirection, il y a eu 3 personnes victimes à ma connaissance, et je n’ai pas réussi à reproduire, les langues, c’est (…) |
9 mars 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Pour répondre à quelques points de dysfonctionnement, j’ai passé ce site en 2.1 béta il y a quelques jours et des petits bugs sont apparus, comme cette (…) |
2 mars 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Je passe votre message en statut « ouvert et discuté » car sinon personne ne pourra le lire :) |
2 mars 2010 | |
#184 | Un lien dans l’article n’est plus valide Corrigé (le lien) |
2 mars 2010 | |
#185 | Erreur de français + dysfonctionnement Puisque je peux ajouter un commentaire (ma foi...) j’en profite pour signaler aussi que le petit encart de ce ticket, dans la présente page, est chamboulée. (…) |
2 mars 2010 | |
#173 | Les différents répertoires Ça c’est fait... Reste tout de même à écrire les articles par répertoire maintenant ! |
9 février 2010 | |
#183 | Problème de compréhension ah, c’est mieux, c’était un bug du plugin Tickets (http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/34806) |
30 janvier 2010 | |
#183 | Problème de compréhension tiens, il aime pas < ? php :) |
30 janvier 2010 | |
#183 | Problème de compréhension Merci pour cet excellent retour. Je prends note des remarques et modifierais à l’occasion (ou quelqu’un d’autre). Pour répondre vite fait aux questions (…) |
30 janvier 2010 | |
#181 | ID des principaux boutons Pour la 2.1 les bando_ ne seront pas intégré, c’est certain, sauf lors de l’utilisation du plugin « bandeau » présent je ne sais où. Pour la liste oui, (…) |
30 janvier 2010 | |
#172 | Sujet : que faire à la fin d’un formulaire Redirection après traitement : c’est prévu : http://forum.spip.org/fr_219263.html |
30 janvier 2010 | |
#182 | Faute de grammaire c’est corrigé. |
30 janvier 2010 | |
#179 | Coquille (éviter les title vides) Bon, j’accèpte quand même :) J’ai corrigé, merci des retours. |
27 janvier 2010 | |
#179 | Coquille (éviter les title vides) Ouais... je suis partagé... Tetue a raison... En même temps... On ne peut pas attribuer un titre vide à un article :) |
27 janvier 2010 |